申 命 記 2:25
從今 2088 日 3117 起 2490 , 8686 , 我要使 5414 , 8800 # 5921 # 6440 天 8064 下 8478 萬民 5971 # 834 聽見 8085 , 8799 你的名聲 8088 都 3605 驚恐 6343 懼怕 3374 , 且因你 4480 , 6440 發顫 7264 , 8804 傷慟 2342 , 8804 。 」 Deuteronomy 2:25 This day 3117 will I begin 2490 , 8686 to put 5414 , 8800 the dread 6343 of thee and the fear 3374 of thee upon the nations 6440 , 5971 that are under the whole heaven 8064 , who shall hear 8085 , 8799 report 8088 of thee, and shall tremble 7264 , 8804 , and be in anguish 2342 , 8804 because of thee 6440 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|