申 命 記 2:27
『求你容我從你的地 9002 , 776 經過 5674 , 8799 , 只走 3212 , 8799 大道 9002 , 1870 , 9002 , 1870 , 不 3808 偏 5493 , 8799 左 8040 右 3225 。 Deuteronomy 2:27 Let me pass 5674 , 8799 through thy land 776 : I will go 3212 , 8799 along by the high way 1870 , 1870 , I will neither turn 5493 , 8799 unto the right hand 3225 nor to the left 8040 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|