申 命 記 2:7
因為 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 在你手 3027 裡所辦的一切 9002 , 3605 事 4639 上已賜福與你 1288 , 8765 。 你走 3212 , 8800 # 853 這 2088 大 1419 曠野 4057 , 他都知道了 3045 , 8804 。 這 2088 四十 705 年 8141 , 耶和華 3068 ─你的 神 430 常與你同在 5973 , 故此你一 # 1697 無 3808 所缺 2637 , 8804 。 』 Deuteronomy 2:7 For the LORD 3068 thy God 430 hath blessed 1288 , 8765 thee in all the works 4639 of thy hand 3027 : he knoweth 3045 , 8804 thy walking 3212 , 8800 through this great 1419 wilderness 4057 : these forty 705 years 8141 the LORD 3068 thy God 430 hath been with thee; thou hast lacked 2637 , 8804 nothing 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|