申 命 記 2:34
我們奪了 3920 , 8799 # 853 他的一切 3605 城邑 5892 # 9002 # 6256 # 1931 , 將 853 有人煙 4962 的各 3605 城 5892 , 連女人 802 帶孩子 2945 , 盡都毀滅 2763 , 8686 , 沒有 3808 留下 7604 , 8689 一個 8300 。 Deuteronomy 2:34 And we took 3920 , 8799 all his cities 5892 at that time 6256 , and utterly destroyed 2763 , 8686 the men 4962 , and the women 802 , and the little ones 2945 , of every city 5892 , we left 7604 , 8689 none to remain 8300 : [the men...: Heb. every city of men, and women, and little ones] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|