申 命 記 11:25
必無 3808 一人 376 能在你們面前 9002 , 6440 站立 3320 , 8691 得住; 耶和華 3068 ─你們的 神 430 必照他所 9003 , 834 說 1696 , 8765 的 # 9001 , 使 5414 , 8799 懼怕 6343 驚恐 4172 臨到 5921 # 6440 # 3605 你們所 834 踏 1869 , 8799 # 9002 之地 776 的居民。 Deuteronomy 11:25 There shall no man 376 be able to stand 3320 , 8691 before 6440 you: for the LORD 3068 your God 430 shall lay 5414 , 8799 the fear 6343 of you and the dread 4172 of you upon 6440 all the land 776 that ye shall tread 1869 , 8799 upon, as he hath said 1696 , 8765 unto you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1696 的意思
a primitive root; TWOT - 399; v AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
希伯來詞彙 #1696 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:6 And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak01696, 8762 unto the children of Israel. 出 埃 及 記 19:8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken01696, 8765 we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. 出 埃 及 記 19:9 And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak01696, 8763 with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD. 出 埃 及 記 19:19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake01696, 8762, and God answered him by a voice. 出 埃 及 記 20:1 And God spake01696, 8762 all these words, saying, 出 埃 及 記 20:19 And they said unto Moses, Speak01696, 8761 thou with us, and we will hear: but let not God speak01696, 8762 with us, lest we die. 出 埃 及 記 20:22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked01696, 8765 with you from heaven. 出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak01696, 8762; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee 出 埃 及 記 24:3 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said01696, 8765 will we do. 出 埃 及 記 24:7 And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said01696, 8765 will we do, and be obedient. 出 埃 及 記 25:1 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, 出 埃 及 記 25:2 Speak01696, 8761 unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering. bring me: Heb. take for me offering: or, heave offering 出 埃 及 記 25:22 And there I will meet with thee, and I will commune01696, 8765 with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel. 出 埃 及 記 28:3 And thou shalt speak01696, 8762 unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office. 出 埃 及 記 29:42 This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak01696, 8763 there unto thee. 出 埃 及 記 30:11 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, 出 埃 及 記 30:17 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, 出 埃 及 記 30:22 Moreover the LORD spake01696, 8762 unto Moses, saying, 出 埃 及 記 30:31 And thou shalt speak01696, 8762 unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|