申 命 記 11:22
# 3588 你們若 518 留意 8104 , 8800 謹守 8104 , 8799 遵行 9001 , 6213 , 8800 # 853 我 595 所 834 吩咐 6680 , 8764 # 853 這 2063 一切 3605 的誡命 4687 , 愛 9001 , 157 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你們的 神 430 , 行 9001 , 3212 , 8800 # 9002 # 3605 他的道 1870 , 專靠 9001 , 1692 , 8800 他 9002 , Deuteronomy 11:22 For if ye shall diligently 8104 , 8800 keep 8104 , 8799 all these commandments 4687 which I command 6680 , 8764 you, to do 6213 , 8800 them, to love 157 , 8800 the LORD 3068 your God 430 , to walk 3212 , 8800 in all his ways 1870 , and to cleave 1692 , 8800 unto him; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
由 07716 拼法變法而來; 陽性名詞 AV - lamb 1; 1 1) 小羊, 綿羊 (可能是 [7716], 'seh', 的字母誤拼) (#撒上 17:34|)
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔7716, 8675, 2089去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|