申 命 記 11:10
# 3588 你 859 要 # 834 進去 935 , 8802 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的那地 776 , # 834 本 1931 不 3808 像你出來 3318 , 8804 的埃及 4714 地 9003 , 776 。 你在那裡 4480 , 8033 # 834 撒 2232 , 8799 # 853 種 2233 , 用腳 9002 , 7272 澆灌 8248 , 8689 , 像澆灌菜 3419 園 9003 , 1588 一樣。 Deuteronomy 11:10 For the land 776 , whither thou goest in 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it, is not as the land 776 of Egypt 4714 , from whence ye came out 3318 , 8804 , where thou sowedst 2232 , 8799 thy seed 2233 , and wateredst 8248 , 8689 it with thy foot 7272 , as a garden 1588 of herbs 3419 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|