申 命 記 11:29
及 1961 至 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 領你進 935 , 8686 入 413 要 # 859 去 935 , 8802 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的 834 那地 776 , 你就要將 853 祝福 1293 的話陳明 5414 , 8804 在 5921 基利心 1630 山 2022 上, 將 853 咒詛 7045 的話陳明在 5921 以巴路 5858 山 2022 上。 Deuteronomy 11:29 And it shall come to pass, when the LORD 3068 thy God 430 hath brought thee in 935 , 8686 unto the land 776 whither thou goest 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it, that thou shalt put 5414 , 8804 the blessing 1293 upon mount 2022 Gerizim 1630 , and the curse 7045 upon mount 2022 Ebal 5858 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|