申 命 記 11:8
「所以, 你們要守 8104 , 8804 # 853 我 595 今日 3117 所 834 吩咐 6680 , 8764 的一切 3605 誡命 4687 , 使 9001 , 4616 你們膽壯 2388 , 8799 , 能以進去 935 , 8804 , 得 3423 , 8804 # 853 你們 859 所 834 要 # 5674 # 8802 # 8033 得 9001 , 3423 , 8800 的那地 776 , Deuteronomy 11:8 Therefore shall ye keep 8104 , 8804 all the commandments 4687 which 834 I command 6680 , 8764 you this day 3117 , that ye may be strong 2388 , 8799 , and go in 935 , 8804 and possess 3423 , 8804 the land 776 , whither ye go 5674 , 8802 to possess 3423 , 8800 it; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|