申 命 記 12:20
「 # 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 照他所 9003 , 834 應許 1696 , 8765 # 9001 擴張 7337 , 8686 # 853 你境界 1366 的時候, # 3588 你心 5315 裡想要 183 , 8762 吃 9001 , 398 , 8800 肉 1320 , 說 559 , 8804 : 『我要吃 398 , 8799 肉 1320 』, 就可以隨 9002 , 3605 心 5315 所欲 185 地吃 398 , 8799 肉 1320 。 Deuteronomy 12:20 When the LORD 3068 thy God 430 shall enlarge 7337 , 8686 thy border 1366 , as he hath promised 1696 , 8765 thee, and thou shalt say 559 , 8804 , I will eat 398 , 8799 flesh 1320 , because thy soul 5315 longeth 183 , 8762 to eat 398 , 8800 flesh 1320 ; thou mayest eat 398 , 8799 flesh 1320 , whatsoever thy soul 5315 lusteth after 185 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|