申 命 記 12:1
「 # 834 你們 859 存活 2416 於 5921 世 127 的 # 3605 日子 3117 , 在耶和華 3068 ─你們列祖 1 的 神 430 所 834 賜 5414 , 8804 你們 9001 為業 9001 , 3423 , 8800 的地 9002 , 776 上, 要謹守 8104 , 8799 遵行 9001 , 6213 , 8800 的律例 2706 典章 4941 乃是 834 這些 428 : Deuteronomy 12:1 These are the statutes 2706 and judgments 4941 , which ye shall observe 8104 , 8799 to do 6213 , 8800 in the land 776 , which the LORD 3068 God 430 of thy fathers 1 giveth 5414 , 8804 thee to possess 3423 , 8800 it, all the days 3117 that ye live 2416 upon the earth 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|