申 命 記 12:8
我們 587 今日 3117 在這裡 6311 所 834 行 6213 , 8802 的是各 3605 人 376 行自己眼 9002 , 5869 中看為正 3477 的事, 你們將來不可 3808 這樣 9003 , 3605 , 834 行 6213 , 8799 ; Deuteronomy 12:8 Ye shall not do 6213 , 8799 after all the things that we do 6213 , 8802 here this day 3117 , every man 376 whatsoever is right 3477 in his own eyes 5869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|