申 命 記 12:28
你要謹守 8104 , 8798 聽從 8085 , 8804 # 853 我 595 所 834 吩咐 6680 , 8764 的一切 3605 # 428 話 1697 , # 3588 行 6213 , 8799 耶和華 3068 ─你 神 430 眼 9002 , 5869 中看為善 2896 , 看為正 3477 的事。 這樣 9001 , 4616 , 你 9001 和你的子孫 9001 , 1121 , 310 就可以永遠 5704 , 5769 享福 3190 , 8799 。 Deuteronomy 12:28 Observe 8104 , 8798 and hear 8085 , 8804 all these words 1697 which I command 6680 , 8764 thee, that it may go well 3190 , 8799 with thee, and with thy children 1121 after 310 thee for 5704 ever 5769 , when thou doest 6213 , 8799 that which is good 2896 and right 3477 in the sight 5869 of the LORD 3068 thy God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|