申 命 記 13:16
# 853 你從那城裡所奪的財物 7998 都 3605 要堆積 6908 , 8799 在 413 街市 7339 上 8432 , 用火 9002 , 784 將 853 城 5892 和 853 # 3605 其內所奪的財物 7998 都 3632 在耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 面前燒盡 8313 , 8804 ; 那城就永 5769 為 1961 荒堆 8510 , 不可 3808 再 5704 建造 1129 , 8735 。 Deuteronomy 13:16 And thou shalt gather 6908 , 8799 all the spoil 7998 of it into the midst 8432 of the street 7339 thereof, and shalt burn 8313 , 8804 with fire 784 the city 5892 , and all the spoil 7998 thereof every whit 3632 , for the LORD 3068 thy God 430 : and it shall be an heap 8510 for ever 5769 ; it shall not be built again 1129 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|