申 命 記 13:6
「
#
3588
你的同
517
胞
1121
弟兄
251
,
或是
176
你的兒
1121
#
176
女
1323
,
或是
176
你懷
2436
中的妻
802
,
或是
176
如同你性命
9003
,
5315
的
834
朋友
7453
,
若暗中
9002
,
5643
引誘你
5496
,
8686
,
說
9001
,
559
,
8800
:
『我們不如去
3212
,
8799
事奉
5647
,
8799
你
859
和你列祖
1
素來所
834
不
3808
認識
3045
,
8804
的別
312
神
430
─
Deuteronomy 13:6
If thy brother
251
,
the son
1121
of thy mother
517
,
or thy son
1121
,
or thy daughter
1323
,
or the wife
802
of thy bosom
2436
,
or thy friend
7453
,
which
is
as thine own soul
5315
,
entice
5496
,
8686
thee secretly
5643
,
saying
559
,
8800
,
Let us go
3212
,
8799
and serve
5647
,
8799
other
312
gods
430
,
which thou hast not known
3045
,
8804
,
thou, nor thy fathers
1
;
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自 03283; TWOT - 884b; 陰性名詞
欽定本 - owl 8; 8
1) 不潔淨的鳥
1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒"
1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
申 命 記 14:15
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
約 伯 記 30:29
我與野狗為弟兄, 與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。
以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。
以 賽 亞 書 34:13
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處, 鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。
以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗 和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。
耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡, 鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴 如鴕鳥9003, 1323, 3284。
|