申 命 記 13:14
你就要探聽 1875 , 8804 , 查究 2713 , 8804 , 細細地 3190 , 8687 訪問 7592 , 8804 , 果然 2009 是真 571 , 準有 3559 , 8737 這 2063 可憎惡 8441 的事 1697 行 6213 , 8738 在你們中間 9002 , 7130 , Deuteronomy 13:14 Then shalt thou enquire 1875 , 8804 , and make search 2713 , 8804 , and ask 7592 , 8804 diligently 3190 , 8687 ; and, behold, if it be truth 571 , and the thing 1697 certain 3559 , 8737 , that such 2063 abomination 8441 is wrought 6213 , 8738 among 7130 you; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|