申 命 記 13:7
是 834 你四圍 5439 列國 5971 的神 4480 , 430 。 』無論是離你 413 近 7138 , # 176 離你 4480 遠 7350 , 從地 776 這邊 4480 , 7097 到 5704 地 776 那邊 7097 的神, Deuteronomy 13:7 Namely , of the gods 430 of the people 5971 which are round about 5439 you, nigh 7138 unto thee, or far off 7350 from thee, from the one end 7097 of the earth 776 even unto the other end 7097 of the earth 776 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|