申 命 記 13:14
你就要探聽 1875 , 8804 , 查究 2713 , 8804 , 細細地 3190 , 8687 訪問 7592 , 8804 , 果然 2009 是真 571 , 準有 3559 , 8737 這 2063 可憎惡 8441 的事 1697 行 6213 , 8738 在你們中間 9002 , 7130 , Deuteronomy 13:14 Then shalt thou enquire 1875 , 8804 , and make search 2713 , 8804 , and ask 7592 , 8804 diligently 3190 , 8687 ; and, behold, if it be truth 571 , and the thing 1697 certain 3559 , 8737 , that such 2063 abomination 8441 is wrought 6213 , 8738 among 7130 you; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
1a) 不定詞附屬型 1a1) 作動詞 1a2) 作受詞 1b) 不定詞獨立型 1b1) 表示確定 1b2) 祈使用意 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|