申 命 記 14:29
# 3588 在你 5973 城裡無 369 # 9001 分 2506 無業 5159 的利未人 3881 , 和 # 834 你城 9002 , 8179 裡寄居的 1616 , 並孤兒 3490 寡婦 490 , 都可以來 935 , 8804 , 吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 這樣 9001 , 4616 , 耶和華 3068 ─你的 神 430 必在你手 3027 裡所 834 辦 6213 , 8799 的一切 9002 , 3605 事 4639 上賜福與你 1288 , 8762 。 」 Deuteronomy 14:29 And the Levite 3881 , (because he hath no part 2506 nor inheritance 5159 with thee,) and the stranger 1616 , and the fatherless 3490 , and the widow 490 , which are within thy gates 8179 , shall come 935 , 8804 , and shall eat 398 , 8804 and be satisfied 7646 , 8804 ; that the LORD 3068 thy God 430 may bless 1288 , 8762 thee in all the work 4639 of thine hand 3027 which thou doest 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3490 的意思
from an unused root meaning to be lonely; TWOT - 934a; n m AV - fatherless 38, fatherless child 3, orphans 1; 42 1) an orphan, fatherless
希伯來詞彙 #3490 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 7:10 And oppress not the widow, nor the fatherless03490, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. 瑪 拉 基 書 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless03490, and that turn aside the stranger from his right , and fear not me, saith the LORD of hosts. oppress: or, defraud |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|