申 命 記 14:8
# 853 豬 2386 ─因為 3588 是 1931 分 6536 , 8688 蹄 6541 卻不 3808 倒嚼 1625 , # 1931 就與你們 9001 不潔淨 2931 。 這些獸的肉 4480 , 1320 , 你們不可 3808 吃 398 , 8799 , 死的 9002 , 5038 也不可 3808 摸 5060 , 8799 。 Deuteronomy 14:8 And the swine 2386 , because it divideth 6536 , 8688 the hoof 6541 , yet cheweth not the cud 1625 , it is unclean 2931 unto you: ye shall not eat 398 , 8799 of their flesh 1320 , nor touch 5060 , 8799 their dead carcase 5038 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|