申 命 記 15:18
你任 9002 , 7971 , 8763 他 853 自由 2670 的時候 # 4480 # 5973 , 不可 3808 以為 9002 , 5869 難事 7185 , 8799 , 因 3588 他服事你 5647 , 8804 六 8337 年 8141 , 較比雇工 7916 的工價 7939 多加一倍 4932 了。 耶和華 3068 ─你的 神 430 就必在你所 834 做 6213 , 8799 的一切 9002 , 3605 事上賜福與你 1288 , 8765 。 」 Deuteronomy 15:18 It shall not seem hard 7185 , 8799 unto thee 5869 , when thou sendest him away 7971 , 8763 free 2670 from thee; for he hath been worth 7939 a double 4932 hired servant 7916 to thee , in serving 5647 , 8804 thee six 8337 years 8141 : and the LORD 3068 thy God 430 shall bless 1288 , 8765 thee in all that thou doest 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|