申 命 記 15:17
你就要拿 3947 , 8804 # 853 錐子 4836 將他的耳朵 9002 , 241 在門 9002 , 1817 上刺透 5414 , 8804 , 他便永 5769 為 1961 你的 9001 奴僕 5650 了。 你待 6213 , 8799 婢女 9001 , 519 也要 637 這樣 3651 。 Deuteronomy 15:17 Then thou shalt take 3947 , 8804 an aul 4836 , and thrust 5414 , 8804 it through his ear 241 unto the door 1817 , and he shall be thy servant 5650 for ever 5769 . And also unto thy maidservant 519 thou shalt do 6213 , 8799 likewise. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01817 的意思
from 01802; TWOT - 431a,e; n f AV - doors 69, gates 14, leaves 4, lid 1; 88 1) door, gate 1a) a door 1b) a gate 1c) (fig.) 1c1) of chest lid 1c2) of crocodile jaws 1c3) of doors of the heavens 1c4) of an easily-accessible woman
希伯來詞彙 #01817 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 41:24 And the doors01817 had two leaves01817 apiece , two turning leaves01817; two leaves for the one door01817, and two leaves01817 for the other door . 以 西 結 書 41:25 And there were made on them, on the doors01817 of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without. 撒 迦 利 亞 書 11:1 Open thy doors01817, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 瑪 拉 基 書 1:10 Who is there even among you that would shut the doors01817 for nought ? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|