申 命 記 15:18
你任 9002 , 7971 , 8763 他 853 自由 2670 的時候 # 4480 # 5973 , 不可 3808 以為 9002 , 5869 難事 7185 , 8799 , 因 3588 他服事你 5647 , 8804 六 8337 年 8141 , 較比雇工 7916 的工價 7939 多加一倍 4932 了。 耶和華 3068 ─你的 神 430 就必在你所 834 做 6213 , 8799 的一切 9002 , 3605 事上賜福與你 1288 , 8765 。 」 Deuteronomy 15:18 It shall not seem hard 7185 , 8799 unto thee 5869 , when thou sendest him away 7971 , 8763 free 2670 from thee; for he hath been worth 7939 a double 4932 hired servant 7916 to thee , in serving 5647 , 8804 thee six 8337 years 8141 : and the LORD 3068 thy God 430 shall bless 1288 , 8765 thee in all that thou doest 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|