申 命 記 15:4
# 7535 你若 518 留意 8085 , 8800 聽從 8085 , 8799 耶和華 3068 ─你 神 430 的話 9002 , 6963 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 遵行 9001 , 6213 , 8800 # 853 我 595 今日 3117 所 834 吩咐你 6680 , 8764 這 2063 一切的 3605 命令 4687 , 就必 3588 # 657 在你們中間 9002 沒 3808 有 1961 窮人 34 了(在耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 你 9001 為 9001 , 3423 , 8800 業 5159 的地 9002 , 776 上, 耶和華 3068 必 3588 大大 1288 , 8763 賜福與你 1288 , 8762 。 ) Deuteronomy 15:4 Save 657 when there shall be no poor 34 among you; for the LORD 3068 shall greatly 1288 , 8763 bless 1288 , 8762 thee in the land 776 which the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee for an inheritance 5159 to possess 3423 , 8800 it: [Save...: or, To the end that there be no poor among you] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|