申 命 記 15:3
若借給 853 外邦人 5237 , 你可以向他追討 5065 , 8799 ; 但借給 853 你弟兄 251 , 無論是 1961 甚麼 834 # 9001 , 你要鬆手 3027 豁免 8058 , 8686 了。 Deuteronomy 15:3 Of a foreigner 5237 thou mayest exact 5065 , 8799 it again : but that which is thine with thy brother 251 thine hand 3027 shall release 8058 , 8686 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|