申 命 記 15:18
你任 9002 , 7971 , 8763 他 853 自由 2670 的時候 # 4480 # 5973 , 不可 3808 以為 9002 , 5869 難事 7185 , 8799 , 因 3588 他服事你 5647 , 8804 六 8337 年 8141 , 較比雇工 7916 的工價 7939 多加一倍 4932 了。 耶和華 3068 ─你的 神 430 就必在你所 834 做 6213 , 8799 的一切 9002 , 3605 事上賜福與你 1288 , 8765 。 」 Deuteronomy 15:18 It shall not seem hard 7185 , 8799 unto thee 5869 , when thou sendest him away 7971 , 8763 free 2670 from thee; for he hath been worth 7939 a double 4932 hired servant 7916 to thee , in serving 5647 , 8804 thee six 8337 years 8141 : and the LORD 3068 thy God 430 shall bless 1288 , 8765 thee in all that thou doest 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|