申 命 記 17:16
只是 7535 王不可 3808 為自己 9001 加添 7235 , 8686 馬匹 5483 , 也不可 3808 使 853 百姓 5971 回 7725 , 8686 埃及 4714 去, 為要 9001 , 4616 加添 7235 , 8687 他的馬匹 5483 , 因耶和華 3068 曾吩咐你們 9001 說 559 , 8804 : 『不可 3808 再 3254 , 8686 回 9001 , 7725 , 8800 那 2088 條路 9002 , 1870 去 # 5750 。 』 Deuteronomy 17:16 But he shall not multiply 7235 , 8686 horses 5483 to himself, nor cause the people 5971 to return 7725 , 8686 to Egypt 4714 , to the end that he should multiply 7235 , 8687 horses 5483 : forasmuch as the LORD 3068 hath said 559 , 8804 unto you, Ye shall henceforth 3254 , 8686 return 7725 , 8800 no more that way 1870 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|