申 命 記 19:11
「若 3588 有 1961 人 376 恨 8130 , 8802 他的鄰舍 9001 , 7453 , 埋伏 693 , 8804 著 # 9001 起來 6965 , 8804 # 5921 擊殺 5221 , 8689 他 5315 , 以致於死 4191 , 8804 , 便逃 5127 , 8804 到 413 這些 411 城 5892 的一 259 座城, Deuteronomy 19:11 But if any man 376 hate 8130 , 8802 his neighbour 7453 , and lie in wait 693 , 8804 for him, and rise up 6965 , 8804 against him, and smite 5221 , 8689 him mortally 5315 that he die 4191 , 8804 , and fleeth 5127 , 8804 into one 259 of these 411 cities 5892 : [mortally: Heb. in life] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|