申 命 記 19:7
所 5921 以 3651 我 595 吩咐你 6680 , 8764 說 9001 , 559 , 8800 , 要分定 914 , 8686 三 7969 座城 5892 # 9001 。 Deuteronomy 19:7 Wherefore I command 6680 , 8764 thee, saying 559 , 8800 , Thou shalt separate 914 , 8686 three 7969 cities 5892 for thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|