申 命 記 19:19
你們就要待 6213 , 8804 他 9001 如同 9003 , 834 他想要 2161 , 8804 待 9001 , 6213 , 8800 的弟兄 9001 , 251 。 這樣, 就把那惡 7451 從你們中間 4480 , 7130 除掉 1197 , 8765 。 Deuteronomy 19:19 Then shall ye do 6213 , 8804 unto him, as he had thought 2161 , 8804 to have done 6213 , 8800 unto his brother 251 : so shalt thou put 1197 , 0 the evil 7451 away 1197 , 8765 from among 7130 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|