申 命 記 20:8
官長 7860 , 8802 又 3254 , 8804 要對 413 百姓 5971 宣告 9001 , 1696 , 8763 說 559 , 8804 : 『誰 4310 # 376 # 834 懼怕 3373 膽怯 7390 , 3824 , 他可以回 7725 , 8799 家 9001 , 1004 去 3212 , 8799 , 恐怕 3808 # 853 他弟兄 251 的心 3824 消化 4549 , 8735 , 和他一樣 9003 , 3824 。 』 Deuteronomy 20:8 And the officers 7860 , 8802 shall speak 1696 , 8763 further 3254 , 8804 unto the people 5971 , and they shall say 559 , 8804 , What man 376 is there that is fearful 3373 and fainthearted 7390 , 3824 ? let him go 3212 , 8799 and return 7725 , 8799 unto his house 1004 , lest his brethren's 251 heart 3824 faint 4549 , 8735 as well as his heart 3824 . [faint: Heb. melt] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|