申 命 記 20:19
「你若 3588 許久 7227 , 3117 圍困 6696 , 8799 # 413 、 攻打 9001 , 3898 , 8736 # 5921 所要取的 9001 , 8610 , 8800 一座城 5892 , 就不可 3808 舉斧子 1631 # 5921 砍 9001 , 5080 , 8800 壞 7843 , 8686 # 853 樹木 6086 ; 因為 3588 你可以吃 398 , 8799 那樹上的果子 4480 , 不可 3808 砍伐 3772 , 8799 # 853 。 田間 7704 的樹木 6086 豈是 3588 人 120 , 叫 9001 , 935 , 8800 你 4480 , 6440 蹧蹋 # 9002 # 4692 嗎? Deuteronomy 20:19 When thou shalt besiege 6696 , 8799 a city 5892 a long 7227 time 3117 , in making war 3898 , 8736 against it to take 8610 , 8800 it, thou shalt not destroy 7843 , 8686 the trees 6086 thereof by forcing 5080 , 8800 an axe 1631 against them: for thou mayest eat 398 , 8799 of them, and thou shalt not cut them down 3772 , 8799 ( for the tree 6086 of the field 7704 is man's 120 life ) to employ 935 , 8800 them in the siege 6440 , 4692 : [for the...: or, for, O man, the tree of the field is to be employed in the siege] [to employ...: Heb. to go from before thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8610 的意思
字根型; TWOT - 2538; 動詞 欽定本 - take 27, taken 12, handle 8, hold 8, catch 4, surprised 2, misc 4; 65 1) 抓, 操縱, 掌握, 捉住, 擄獲, 支配 1a) (Qal) 1a1) 握住, 掌握, 擄獲, 逮捕, 抓 1a2) 為了控制而掌握, 支配, 技巧性的使用 1b) (Niphal) 被擄獲, 被逮捕, 被抓, 被佔領, 抓起來 1c) (Piel) (用手) 抓, 捉 (#箴30:28|)
希伯來詞彙 #8610 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 40:10 至於我,我要住在米斯巴,伺候那到我們這裡來的迦勒底人;只是你們當積蓄酒、油,和夏天的果子,收在器皿裡,住在你們所佔的8610, 8804城邑中。」 耶 利 米 書 46:9 馬匹上去吧!車輛急行吧!勇士,就是手拿8610, 8802盾牌的古實人和弗人(又作利比亞人),並#8610拉弓的路德族,都出去吧! 耶 利 米 書 48:41 加略被攻取,保障也被佔據8610, 8738。到那日,摩押的勇士心中疼痛如臨產的婦人。 耶 利 米 書 49:16 住在山穴中據守8610, 8802山頂的啊,論到你的威嚇,你因心中的狂傲自欺;你雖如大鷹高高搭窩,我卻從那裡拉下你來。這是耶和華說的。 耶 利 米 書 50:16 你們要將巴比倫撒種的和收割時拿8610, 8802鐮刀的都剪除了。他們各人因怕欺壓的刀劍,必歸回本族,逃到本土。 耶 利 米 書 50:24 巴比倫哪,我為你設下網羅,你不知不覺被纏住。你被尋著,也被捉住8610, 8738;因為你與耶和華爭競。 耶 利 米 書 50:46 因巴比倫被取8610, 8738的聲音,地就震動,人在列邦都聽見呼喊的聲音。」 耶 利 米 書 51:32 渡口被佔據了8610, 8738,葦塘被火燒了,兵丁也驚慌了。 耶 利 米 書 51:41 示沙克(就是巴比倫)何竟被攻取,天下所稱讚的何竟被佔據8610, 8735?巴比倫在列國中何竟變為荒場? 耶 利 米 書 52:9 迦勒底人就拿住8610, 8799王,帶他到在哈馬地利比拉的巴比倫王那裡;巴比倫王便審判他。 以 西 結 書 12:13 我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住8610, 8738。我必帶他到迦勒底人之地的巴比倫;他雖死在那裡,卻看不見那地。 以 西 結 書 14:5 好在以色列家的心事上捉住8610, 8800他們,因為他們都藉著假神與我生疏。』 以 西 結 書 17:20 我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住8610, 8738。我必帶他到巴比倫,並要在那裡因他干犯我的罪刑罰他。 以 西 結 書 19:4 列國聽見了就把他捉8610, 8738在他們的坑中,用鉤子拉到埃及地去。 以 西 結 書 19:8 於是四圍邦國各省的人來攻擊他,將網撒在他身上,捉8610, 8738在他們的坑中。 以 西 結 書 21:11 這刀已經交給人擦亮,為要應手使用9001, 8610, 8800。這刀已經磨快擦亮,好交在行殺戮的人手中。 以 西 結 書 21:23 據那些曾起誓的猶大人看來,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起罪孽,以致將他們捉住9001, 8610, 8736。」 以 西 結 書 21:24 主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,使你們的罪孽被記念,以致你們的罪惡在行為上都彰顯出來;又因你們被記念,就被捉住8610, 8735。 以 西 結 書 27:29 凡盪8610, 8802槳的和水手,並一切泛海掌舵的,都必下船登岸。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|