申 命 記 20:19
「你若
3588
許久
7227
,
3117
圍困
6696
,
8799
#
413
、
攻打
9001
,
3898
,
8736
#
5921
所要取的
9001
,
8610
,
8800
一座城
5892
,
就不可
3808
舉斧子
1631
#
5921
砍
9001
,
5080
,
8800
壞
7843
,
8686
#
853
樹木
6086
;
因為
3588
你可以吃
398
,
8799
那樹上的果子
4480
,
不可
3808
砍伐
3772
,
8799
#
853
。
田間
7704
的樹木
6086
豈是
3588
人
120
,
叫
9001
,
935
,
8800
你
4480
,
6440
蹧蹋
#
9002
#
4692
嗎?
Deuteronomy 20:19
When thou shalt besiege
6696
,
8799
a city
5892
a long
7227
time
3117
,
in making war
3898
,
8736
against it to take
8610
,
8800
it, thou shalt not destroy
7843
,
8686
the trees
6086
thereof by forcing
5080
,
8800
an axe
1631
against them: for thou mayest eat
398
,
8799
of them, and thou shalt not cut them down
3772
,
8799
(
for the tree
6086
of the field
7704
is
man's
120
life
)
to employ
935
,
8800
them
in the siege
6440
,
4692
:
[for the...: or, for, O man, the tree of the field is to be employed in the siege]
[to employ...: Heb. to go from before thee]
希伯來詞彙 #8800 的意思
語氣 - 不定詞 見 08812
次數 - 4888
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:16
到了晚上,雅各從田裡回來,利亞出來 迎接他9001, 7125, 8800,說:「你要與我同寢,因為 我實在7936, 8800用我兒子的風茄把你雇下了。」那一夜,雅各就與他同寢。
創 世 記 30:24
就給他起名叫約瑟【就是增添的意思】, 意思說9001, 559, 8800:願耶和華再增添我一個兒子。
創 世 記 30:38
將剝了皮的枝子,對著羊群,插在 #8800飲9001, 8354, 8800羊的水溝裡和水槽裡,羊來 喝9001, 8354, 8800的時候,牝牡配合。
創 世 記 31:1
雅各聽見拉班的兒子們有話 說9001, 559, 8800:「雅各把我們父親所有的都奪了去,並藉著我們父親的,得了這一切的榮耀【或作財】。」
創 世 記 31:15
我們不是被他當作外人嗎?因為他賣了我們,吞了 #8800我們的價值。
創 世 記 31:18
又帶著他在巴旦‧亞蘭所得的一切牲畜和財物,往迦南地、他父親以撒 那裡去9001, 935, 8800了。
創 世 記 31:19
當時拉班 剪9001, 1494, 8800羊毛去了,拉結偷了他父親家中的神像。
創 世 記 31:27
你為甚麼暗暗地 逃跑9001, 1272, 8800,偷著走,並不告訴我,叫我可以歡樂、唱歌、擊鼓、彈琴地送你回去?
創 世 記 31:28
又不容我與外孫和女兒親嘴? 你所行的6213, 8800真是愚昧!
創 世 記 31:29
我手中原有能力 #8800害你,只是你父親的 神昨夜對我 說9001, 559, 8800:『你要小心,不可與雅各說好說歹。』
創 世 記 31:30
現在你雖然想你父家, 不得不1980, 8800去,為甚麼又偷了我的神像呢?」
創 世 記 31:35
拉結對他父親說:「現在我身上不便,不能在你面前 起來9001, 6965, 8800,求我主不要生氣。」這樣,拉班搜尋神像,竟沒有搜出來。
創 世 記 31:54
又在山上獻祭,請眾弟兄 來吃9001, 398, 8800飯。他們吃了飯,便在山上住宿。
創 世 記 32:4
吩咐他們 說9001, 559, 8800:「你們對我主以掃說:『你的僕人雅各這樣說:我在拉班那裡寄居,直到如今。
創 世 記 32:5
我有牛、驢、羊群、僕婢,現在打發人來報告我主,為要在你眼前 蒙9001, 4672, 8800恩。』」
創 世 記 32:6
所打發的人回到雅各那裡, 說9001, 559, 8800:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四百人,正迎著你 來9001, 7125, 8800。」
78910111213
|