申 命 記 20:8
官長
7860
,
8802
又
3254
,
8804
要對
413
百姓
5971
宣告
9001
,
1696
,
8763
說
559
,
8804
:
『誰
4310
#
376
#
834
懼怕
3373
膽怯
7390
,
3824
,
他可以回
7725
,
8799
家
9001
,
1004
去
3212
,
8799
,
恐怕
3808
#
853
他弟兄
251
的心
3824
消化
4549
,
8735
,
和他一樣
9003
,
3824
。
』
Deuteronomy 20:8
And the officers
7860
,
8802
shall speak
1696
,
8763
further
3254
,
8804
unto the people
5971
,
and they shall say
559
,
8804
,
What man
376
is there that is
fearful
3373
and fainthearted
7390
,
3824
?
let him go
3212
,
8799
and return
7725
,
8799
unto his house
1004
,
lest his brethren's
251
heart
3824
faint
4549
,
8735
as well as his heart
3824
.
[faint: Heb. melt]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗
|