申 命 記 20:15
離你 4480 甚 3966 遠的 7350 各 9001 , 3605 城 5892 , # 834 不是 3808 這些 428 國民 1471 的 # 2007 城 4480 , 5892 , 你都要這樣 3651 待 6213 , 8799 他。 Deuteronomy 20:15 Thus shalt thou do 6213 , 8799 unto all the cities 5892 which are very 3966 far off 7350 from thee, which 2007 are not of the cities 5892 of these nations 1471 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|