申 命 記 3:27
你且上 5927 , 8798 毘斯迦 6449 山頂 7218 去, 向東 4217 、 西 3220 、 南 8486 、 北 6828 舉 5375 , 8798 目 5869 觀 7200 , 8798 望 9002 , 5869 , 因為 3588 你必不能 3808 過 5674 , 8799 # 853 這 2088 約旦河 3383 。 Deuteronomy 3:27 Get thee up 5927 , 8798 into the top 7218 of Pisgah 6449 , and lift up 5375 , 8798 thine eyes 5869 westward 3220 , and northward 6828 , and southward 8486 , and eastward 4217 , and behold 7200 , 8798 it with thine eyes 5869 : for thou shalt not go over 5674 , 8799 this Jordan 3383 . [Pisgah: or, the hill] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0103 的意思
a primitive root; TWOT - 22; v AV - gather 3; 3 1) to gather 1a) (Qal) to gather
希伯來詞彙 #0103 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:39 Thou shalt plant vineyards, and dress them , but shalt neither drink of the wine, nor gather0103, 8799 the grapes ; for the worms shall eat them. 箴 言 6:8 Provideth her meat in the summer, and gathereth0103, 8804 her food in the harvest. 箴 言 10:5 He that gathereth0103, 8802 in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|