申 命 記 3:20
等到 5704 # 834 你們弟兄 251 在約旦河 3383 那邊 9002 , 5676 , 也 1571 得 3423 , 8804 耶和華 3068 ─你們 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 給他們 9001 的 # 853 地 776 , # 3068 又使他們得享平安 5117 , 8686 , 與你們一樣 9003 , 你們 376 才可以回 7725 , 8804 到我所 834 賜 5414 , 8804 給你們 9001 為業之地 9001 , 3425 。 』 Deuteronomy 3:20 Until the LORD 3068 have given rest 5117 , 8686 unto your brethren 251 , as well as unto you, and until they also possess 3423 , 8804 the land 776 which the LORD 3068 your God 430 hath given 5414 , 8802 them beyond 5676 Jordan 3383 : and then shall ye return 7725 , 8804 every man 376 unto his possession 3425 , which I have given 5414 , 8804 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|