申 命 記 21:16
到了 1961 把 853 產業 # 834 # 1961 # 9001 分給 853 兒子 1121 承受 5157 , 8687 的時候 9002 , 3117 , 不 3808 可 3201 , 8799 將 853 所愛 157 , 8803 之妻生的兒子 1121 立為長子 9001 , 1069 , 8763 , 在 5921 所惡之妻 8130 , 8803 生的兒子 1121 # 1060 以上 6440 , Deuteronomy 21:16 Then it shall be, when 3117 he maketh his sons 1121 to inherit 5157 , 8687 that which he hath, that he may 3201 , 8799 not make the son 1121 of the beloved 157 , 8803 firstborn 1069 , 8763 before 6440 the son 1121 of the hated 8130 , 8803 , which is indeed the firstborn 1060 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|