申 命 記 21:18
「人 9001 , 376 若 3588 有 1961 頑梗 5637 , 8802 悖逆 4784 , 8802 的兒子 1121 , 不 369 聽從 8085 , 8802 父 1 # 9002 # 6963 母 517 的話 9002 , 6963 , 他們雖懲治 3256 , 8765 他 853 , 他仍不 3808 聽從 8085 , 8799 # 413 , Deuteronomy 21:18 If a man 376 have a stubborn 5637 , 8802 and rebellious 4784 , 8802 son 1121 , which will not obey 8085 , 8802 the voice 6963 of his father 1 , or the voice 6963 of his mother 517 , and that , when they have chastened 3256 , 8765 him, will not hearken 8085 , 8799 unto them: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|