申 命 記 22:2
你弟兄
251
若
518
離你
413
遠
3808
,
7138
,
或是你不
3808
認識他
3045
,
8804
,
就要牽
622
,
8804
到
413
你家
1004
去
8432
,
留
1961
在你那裡
5973
,
等
5704
你弟兄
251
來尋找
1875
,
8800
#
853
就還給
7725
,
8689
他
9001
。
Deuteronomy 22:2
And if thy brother
251
be
not nigh
7138
unto thee, or if thou know
3045
,
8804
him not, then thou shalt bring
622
,
8804
it unto
8432
thine own house
1004
,
and it shall be with thee until thy brother
251
seek
1875
,
8800
after it, and thou shalt restore it to him again
7725
,
8689
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面