申 命 記 23:4
因 5921 為 1697 # 834 你們出 9002 , 3318 , 8800 埃及 4480 , 4714 的時候, 他們沒有 3808 拿食物 9002 , 3899 和水 9002 , 4325 在路上 9002 , 1870 迎接 6923 , 8765 你們 853 , 又因 834 他們雇了 7936 , 8804 # 853 米所波大米 763 的毘奪人 4480 , 6604 比珥 1160 的兒子 1121 巴蘭 1109 # 5921 來咒詛你們 9001 , 7043 , 8763 。 Deuteronomy 23:4 Because 1697 they met 6923 , 8765 you not with bread 3899 and with water 4325 in the way 1870 , when ye came forth 3318 , 8800 out of Egypt 4714 ; and because they hired 7936 , 8804 against thee Balaam 1109 the son 1121 of Beor 1160 of Pethor 6604 of Mesopotamia 763 , to curse 7043 , 8763 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|