申 命 記 23:14
因為 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 常在你營 4264 中 9002 , 7130 行走 1980 , 8693 , 要救護你 9001 , 5414 , 8800 , 將仇敵 341 , 8802 交 9001 , 5337 , 8687 給你 9001 , 6440 , 所以你的營理 4264 當 1961 聖潔 6918 , 免得 3808 他見 7200 , 8799 你那裡 9002 有污穢 6172 , 1697 , 就離開 7725 , 8804 你 4480 , 310 。 」 Deuteronomy 23:14 For the LORD 3068 thy God 430 walketh 1980 , 8693 in the midst 7130 of thy camp 4264 , to deliver 5337 , 8687 thee, and to give up 5414 , 8800 thine enemies 341 , 8802 before 6440 thee; therefore shall thy camp 4264 be holy 6918 : that he see 7200 , 8799 no unclean 6172 thing 1697 in thee, and turn away 7725 , 8804 from thee 310 . [unclean...: Heb. nakedness of any thing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|