申 命 記 24:21
# 3588 你摘 1219 , 8799 葡萄園 3754 的葡萄, 所剩下的 310 , 不可 3808 再摘 5953 , 8779 ; 要留 1961 給寄居的 9001 , 1616 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 。 Deuteronomy 24:21 When thou gatherest 1219 , 8799 the grapes of thy vineyard 3754 , thou shalt not glean 5953 , 8779 it afterward 310 : it shall be for the stranger 1616 , for the fatherless 3490 , and for the widow 490 . [afterward: Heb. after thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03490 的意思
from an unused root meaning to be lonely; TWOT - 934a; n m AV - fatherless 38, fatherless child 3, orphans 1; 42 1) an orphan, fatherless
希伯來詞彙 #03490 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 7:10 And oppress not the widow, nor the fatherless03490, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. 瑪 拉 基 書 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless03490, and that turn aside the stranger from his right , and fear not me, saith the LORD of hosts. oppress: or, defraud |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|