申 命 記 24:1
「人
376
若
3588
娶
3947
,
8799
妻
802
#
1166
#
8804
以後
1961
,
#
3588
見
4672
,
8804
他
9002
有甚麼不合理的
6172
事
1697
,
#
518
不
3808
喜悅他
4672
,
8799
,
2580
#
9002
#
5869
,
就可以寫
3789
,
8804
#
9001
休
3748
書
5612
交
5414
,
8804
在他手中
9002
,
3027
,
打發他
7971
,
8765
離開夫家
4480
,
1004
。
Deuteronomy 24:1
When a man
376
hath taken
3947
,
8799
a wife
802
,
and married
1166
,
8804
her, and it come to pass that she find
4672
,
8799
no favour
2580
in his eyes
5869
,
because he hath found
4672
,
8804
some
1697
uncleanness
6172
in her: then let him write
3789
,
8804
her a bill
5612
of divorcement
3748
,
and give
5414
,
8804
it
in her hand
3027
,
and send
7971
,
8765
her out of his house
1004
.
[some...: Heb. matter of nakedness]
[divorcement: Heb. cutting off]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:6
塞特 活到2421, 8799一百零五歲,生了以挪士。
創 世 記 5:7
塞特生以挪士之後, 又活了2421, 8799八百零七年,並且生兒養女。
創 世 記 5:8
塞特共活了九百一十二歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:9
以挪士 活到2421, 8799九十歲,生了該南。
創 世 記 5:10
以挪士生該南之後, 又活了2421, 8799八百一十五年,並且生兒養女。
創 世 記 5:11
以挪士共活了九百零五歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:12
該南 活到2421, 8799七十歲,生了瑪勒列。
創 世 記 5:13
該南生瑪勒列之後, 又活了2421, 8799八百四十年,並且生兒養女。
創 世 記 5:14
該南共活了九百一十歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:15
瑪勒列 活到2421, 8799六十五歲,生了雅列。
創 世 記 5:16
瑪勒列生雅列之後, 又活了2421, 8799八百三十年,並且生兒養女。
創 世 記 5:17
瑪勒列共活了八百九十五歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:18
雅列 活到2421, 8799一百六十二歲,生了以諾。
創 世 記 5:19
雅列生以諾之後, 又活了2421, 8799八百年,並且生兒養女。
創 世 記 5:20
雅列共活了九百六十二歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:21
以諾 活到2421, 8799六十五歲,生了瑪土撒拉。
創 世 記 5:25
瑪土撒拉 活到2421, 8799一百八十七歲,生了拉麥。
創 世 記 5:26
瑪土撒拉生拉麥之後, 又活了2421, 8799七百八十二年,並且生兒養女。
創 世 記 5:27
瑪土撒拉共活了九百六十九歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:28
拉麥 活到2421, 8799一百八十二歲,生了一個兒子,
6789101112
|