申 命 記 24:21
# 3588 你摘 1219 , 8799 葡萄園 3754 的葡萄, 所剩下的 310 , 不可 3808 再摘 5953 , 8779 ; 要留 1961 給寄居的 9001 , 1616 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 。 Deuteronomy 24:21 When thou gatherest 1219 , 8799 the grapes of thy vineyard 3754 , thou shalt not glean 5953 , 8779 it afterward 310 : it shall be for the stranger 1616 , for the fatherless 3490 , and for the widow 490 . [afterward: Heb. after thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|