申 命 記 24:3
後 314 夫 376 若恨惡他 8130 , 8804 , 寫 3789 , 8804 # 9001 休 3748 書 5612 交 5414 , 8804 在他手中 9002 , 3027 , 打發他 7971 , 8765 離開夫家 4480 , 1004 , 或是 176 , 3588 娶 3947 , 8804 他 9001 為妻 9001 , 802 的 834 後 314 夫 376 死了 4191 , 8799 , Deuteronomy 24:3 And if the latter 314 husband 376 hate 8130 , 8804 her, and write 3789 , 8804 her a bill 5612 of divorcement 3748 , and giveth 5414 , 8804 it in her hand 3027 , and sendeth 7971 , 8765 her out of his house 1004 ; or if the latter 314 husband 376 die 4191 , 8799 , which took 3947 , 8804 her to be his wife 802 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3748 的意思
源自 03772; TWOT - 1 048a; 陰性名詞 欽定本 - divorcement 3, divorce 1; 4 1) 休妻, 離婚
希伯來詞彙 #3748 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 24:1 「人若娶妻以後,見他有甚麼不合理的事,不喜悅他,就可以寫休3748書交在他手中,打發他離開夫家。 申 命 記 24:3 後夫若恨惡他,寫休3748書交在他手中,打發他離開夫家,或是娶他為妻的後夫死了, 以 賽 亞 書 50:1 耶和華如此說:我休你們的母親,休3748書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。 耶 利 米 書 3:8 背道的以色列行淫,我為這緣故給他休3748書休他;我看見他奸詐的妹妹猶大,還不懼怕,也去行淫。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|