申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:19 #853也要教訓#853你們的兒女,無論坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論; 申 命 記 11:22 你們若留意謹守遵行#853我所吩咐#853這一切的誡命,愛#853耶和華─你們的 神,行他的道,專靠他, 申 命 記 11:23 他必從你們面前趕出#853這一切國民,就是比你們更大更強的國民,你們也要得他們的地。 申 命 記 11:27 你們若聽從耶和華─你們 神的誡命,就是我今日所吩咐你們853的,就必#853蒙福。 申 命 記 11:28 你們若不聽從耶和華─你們 神的誡命,偏離我今日所吩咐你們853的道,去事奉你們素來所不認識的別神,就必受禍。 申 命 記 11:29 及至耶和華─你的 神領你進入要去得為業的那地,你就要將853祝福的話陳明在基利心山上,將853咒詛的話陳明在以巴路山上。 申 命 記 11:31 你們要過#853約旦河,進去得#853耶和華─你們 神所賜你們為業之地,#853在那地居住。 申 命 記 11:32 你們要謹守遵行#853我今日在你們面前所陳明的一切律例#853典章。」 申 命 記 12:2 你們要將853所趕出的#853國民事奉#853 神的各地方,無論是在高山,在小山,在各青翠樹下,都毀壞了; 申 命 記 12:3 也要拆毀#853他們的祭壇,打碎#853他們的柱像,用火焚燒他們的木偶,砍下他們雕刻的神像,並將853其名從那地方除滅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|