申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 21:16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead04191, 8804, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. 列 王 紀 上 21:18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down03381, 8804 to possess it. 列 王 紀 上 21:19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith0559, 8804 the LORD, Hast thou killed07523, 8804, and also taken possession03423, 8804? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith0559, 8804 the LORD, In the place where dogs licked03952, 8804 the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine. 列 王 紀 上 21:20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found04672, 8804 me, O mine enemy? And he answered, I have found04672, 8804 thee : because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD. 列 王 紀 上 21:22 And will make05414, 8804 thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin. 列 王 紀 上 21:26 And he did very abominably in following idols, according to all things as did06213, 8804 the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel. 列 王 紀 上 21:29 Seest07200, 8804 thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house. 列 王 紀 上 22:3 And the king of Israel said unto his servants, Know03045, 8804 ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria? still...: Heb. silent from taking it 列 王 紀 上 22:8 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate08130, 8804 him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. 列 王 紀 上 22:11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith0559, 8804 the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them. 列 王 紀 上 22:12 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver05414, 8804 it into the king's hand. 列 王 紀 上 22:13 And the messenger that was gone01980, 8804 to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good. 列 王 紀 上 22:15 So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver05414, 8804 it into the hand of the king. 列 王 紀 上 22:17 And he said, I saw07200, 8804 all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace. 列 王 紀 上 22:18 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell0559, 8804 thee that he would prophesy no good concerning me, but evil? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|