申 命 記 27:12
「你們過了 9002 , 5674 , 8800 # 853 約旦河 3383 , 西緬 8095 、 利未 3878 、 猶大 3063 、 以薩迦 3485 、 約瑟 3130 、 便雅憫 1144 六個支派的人都要 428 站 5975 , 8799 在 5921 基利心 1630 山上 2022 為 853 百姓 5971 祝福 9001 , 1288 , 8763 。 Deuteronomy 27:12 These shall stand 5975 , 8799 upon mount 2022 Gerizim 1630 to bless 1288 , 8763 the people 5971 , when ye are come over 5674 , 8800 Jordan 3383 ; Simeon 8095 , and Levi 3878 , and Judah 3063 , and Issachar 3485 , and Joseph 3130 , and Benjamin 1144 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|