申 命 記 27:2
# 834 你們過 5674 , 8799 # 853 約旦河 3383 , 到了 413 耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 給你 9001 的地 776 , 當 1961 天 9002 , 3117 要立起 6965 , 8689 # 9001 幾塊大 1419 石頭 68 , 墁上 7874 , 8804 # 853 石灰 9002 , 7875 , Deuteronomy 27:2 And it shall be on the day 3117 when ye shall pass over 5674 , 8799 Jordan 3383 unto the land 776 which the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee, that thou shalt set thee up 6965 , 8689 great 1419 stones 68 , and plaister 7874 , 8804 them with plaister 7875 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|